Certified Haitian Creole Translation Services for USCIS (12-Hour Turnaround)

Moving from Haiti to the U.S. or preparing a TPS application? Need a fast, reliable way to translate Haitian Creole or Haitian French documents for immigration? MotaWord provides certified Haitian Creole translation services accepted by USCIS, academic institutions, and government agencies.

Our pricing is transparent, with rates starting at $5 per page and going up to $24.99 for standard certified translations. Most common Haitian civil documents are delivered within 12–24 hours, and you can get an instant, no-obligation quote in seconds.

100% USCIS Acceptance Rate | 12-Hour Delivery Guarantee for most certified translations

motaword trustpilot score



Get Instant Quote for Certified Haitian Creole Translation
Certified Haitian Creole Translation for USCIS

Specialized Haitian Creole Translation

Haitian Creole carries deep cultural meaning and appears in documents that are essential for immigration, school enrollment, family petitions, TPS applications, and legal processes. Whether your records come from Port-au-Prince, Cap-Haïtien, Les Cayes, or another part of Haiti, accurate translation matters.

We translate Haitian birth extracts, marriage records, police certificates, diplomas, transcripts, divorce extracts, and other official documents with close attention to formatting, names, seals, stamps, handwritten entries, and marginal notes. Our native translators understand how Haitian civil records are issued and how to render them clearly in professional English, so your certified translation is complete and ready for review.

Precision for Every "Ekstrè": Haitian Creole Translation

Expert Support for the Haitian Diaspora

We understand that immigration paperwork is personal, time-sensitive, and often stressful, especially for TPS filings, family petitions, and attorney deadlines. Fast turnaround matters, but so does having real people available when you need help.

MotaWord offers 24/7 live human chat support, so you can get answers quickly if you need to confirm a spelling, ask about delivery time, or check the status of a document such as a Sertifika Bòn Vi ak Mès. If your attorney requests an update or you need a revision, our team is ready to assist.

Expert Support for the Haitian Diaspora

Common Haitian Documents for USCIS & Visas

We specialize in the specific paperwork required for family-based petitions, TPS applications, and academic evaluations.

Document Name (Kreyòl/French) English Equivalent
Ekstrè de Nesans Birth Certificate / Extract
Ekstrè de Maryaj Marriage Certificate / Extract
Sertifika Bòn Vi ak Mès Police Clearance / Good Conduct Certificate
Diplòm / Bakalorya Diploma / Baccalaureate
Relve de Nòt Academic Transcript
Ekstrè de Divòs Divorce Decree / Extract

Why MotaWord for Haitian Creole?

Archives Nationales Experience: We understand the importance of documents such as the Ekstrè de Nesans issued by the Archives Nationales d'Haïti and translate visible seals, stamps, marginal notes, and handwritten details carefully.

Academic Credentials Specialist: We understand the nuances between traditional and reformed Haitian education systems to ensure your transcripts are accurately rendered.

12–24 Hour Turnaround: Our collaborative model delivers high-quality Haitian Creole translations at a pace traditional agencies can't match.

SOC2 - Type 2 Secure: Your sensitive identity records and personal data are protected by the highest global security standards.

trustpilot 5 stars
Exactly what I needed

Exactly what I needed, when I needed it. They were quick, efficient, and affordable! I was anxious and thought I had few options until I found Motaword. They did a great job in less than 14 hours on a weekend. Thank you so much!

Letícia Mottola Araujo

trustpilot 5 stars
Best translation company for Immigration Practitioners

I have now used MotaWord for over a dozen major projects of varying complexity to submit to Immigration Courts and USCIS. They always do excellent work and have a fantastic turnaround time. They also are super responsive to requests for edits and have gone above and beyond for my clients...

Hope Long

trustpilot 5 stars
Awesome customer service and responsible translation

I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!

Will

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Beyond our specialized Haitian Creole expertise, MotaWord is a global leader in providing certified translation services for USCIS across more than 116 languages.

Whether you are a petitioner or an attorney, you can learn more about our rigorous quality standards and the full range of languages we serve to ensure your application is processed without a hitch.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Certified Translations for USCIS - Everything You Need to Know

Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.

Frequently Asked Questions

We provide clear, per-word pricing with no hidden fees. You can get an instant, free certified translation quote for Haitian Creole by visiting our secure quote portal and uploading your documents. Our 100% online system is SOC2 Type 2 certified, ensuring your data remains private while you receive a price in seconds.

USCIS typically accepts the Ekstrè de Nesans issued by the Archives Nationales d'Haïti for birth verification. We provide a full, certified translation of this extract to meet all USCIS standards.

Yes. MotaWord provides certified Haitian Creole translation for documents commonly used in TPS applications, family petitions, visa filings, academic submissions, and other official processes.

Yes. Our translators are experienced with handwritten Haitian civil records, older certificates, archive documents, marginal notes, and official annotations. We translate all visible content as clearly and completely as possible.

Yes. We translate Haitian diplomas, baccalaureate records, transcripts, and related academic documents for immigration, school admissions, credential evaluations, and other official uses.

need-more

Need more assistance?

We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.