Moving from the Czech Republic to the United States? Need a fast, reliable way to translate your Czech documents for immigration, school, or work? MotaWord provides certified Czech translation services accepted by USCIS, academic institutions, and government agencies.
We offer transparent pricing, with rates starting as low as $5 per page and going up to $24.99 for standard documents. Most common Czech documents are delivered within 12–24 hours, and you can get an instant, no-obligation quote in seconds.
SOC2 Type 2 Secure | 24/7 Live Human Support
Czech is a language with detailed grammar, formal administrative conventions, and highly specific official terminology. Whether your documents come from Prague, Brno, Ostrava, or another municipality, we understand how important it is to translate them clearly and accurately for U.S. use.
Translating Czech documents for USCIS calls for more than literal word-for-word conversion. It requires familiarity with Czech civil registry records, municipal office terminology, matrika records, Czech POINT extracts, and official document formatting. Our native Czech linguists translate seals, handwritten notes, stamps, Apostille details, and administrative terms into professional English while preserving the meaning and structure of the original document.
We know immigration paperwork can feel overwhelming, especially when deadlines are tight and every detail matters. MotaWord combines fast digital workflows with professional human translation to help you move forward with confidence.
Our team provides 24/7 live human support, so you can get help whenever you need it. Whether you want to confirm a name spelling, ask about Czech document formatting, verify a specific administrative term, or check the status of an urgent order, a real person is available to assist. It’s the speed of a modern platform with the care and responsiveness people expect from trusted Czech translation services.
The following MotaWord resources are designed to help applicants, attorneys, and institutions better understand USCIS documentation requirements, certified translation standards, and related academic evaluation processes:
Czech-to-English translation can be tricky because of Czech’s complex grammar, flexible word order, and culture-specific idioms. To read the full article, click here.
This guide explains what makes the language challenging and how MotaWord delivers accurate Czech translations when you need them. To read the full article, click here.
In this article, we explain how to organize and submit immigration paperwork correctly. To read the full article, click here.
Reviews frequent USCIS requests involving foreign academic records. To read the full article, click here.
MotaWord helps immigration lawyers handle USCIS-certified translations faster and more securely — instant quotes, 12-hour delivery, human translators, and 24/7 support in 98 languages. Read the full article here.
What is certified translation? Is it different from general translation? Can a general translation be upgraded to a certified one if needed? To read the full article, please click here.
We specialize in the specific Czech records required for family-based petitions, H-1B work visas, and academic evaluations.
| Document Name (Czech) | English Equivalent |
|---|---|
| Rodný list | Birth Certificate |
| Oddací list | Marriage Certificate |
| Výpis z Rejstříku trestů | Police Clearance / Criminal Record Extract |
| Vysokoškolský diplom | University Diploma |
| Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | State Examination Certificate / Transcript |
| Potvrzení o pobytu | Proof of Residence / Stay |
Czech Document Expertise: We are familiar with official Czech records, including digital extracts, Czech POINT documents, civil registry certificates, and matrika-issued records. We prepare complete translations that align with USCIS submission requirements.
Name Spelling Control: We allow you to provide notes for our translators to ensure your name matches your passport exactly—preventing "Request for Evidence" (RFE) delays.
12–24 Hour Turnaround: Our collaborative model delivers high-quality Czech translations faster than traditional agencies, combining expert linguists with efficient workflows to ensure reliable turnaround times.
SOC2 - Type 2 Secure: Your sensitive personal data and Czech birth numbers (rodné číslo) are protected by the highest global data security standards.
Motaword is efficient, accurate and cost effective. I highly recommend their services to anyone who needs professional translation services.
Glenn Mandel
Exactly what I needed, when I needed it. They were quick, efficient, and affordable! I was anxious and thought I had few options until I found Motaword. They did a great job in less than 14 hours on a weekend. Thank you so much!
Letícia Mottola Araujo
I ordered a translation service a few times here. The customer service team responds to all my questions so quickly and helps me a lot. Also, the translation is accurate and timely. When I googled translation services, so many different companies popped up, just like spam. I tried one company and no one replied to my questions. But Motaword saved me!
Will
Beyond Czech translation services, MotaWord supports certified translations for USCIS in more than 116 languages.
Whether you are applying on your own or managing filings for clients, you can rely on our quality standards, responsive support, and broad language coverage to help keep your process moving.
Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.
A certified translation includes a signed statement from the translator or translation service confirming that the translation is complete and accurate. USCIS requires this certification for foreign-language documents. Notarization is not required by USCIS itself, unless specifically requested by another institution.
While USCIS usually requires the translation of the Apostille if it is attached to your document, the Apostille itself is a verification of the document's origin. We provide certified translations of both the primary document and the Apostille stamp.
Yes. We translate Czech academic records, including diplomas and transcripts, and support credential evaluation processes used for USCIS petitions and U.S. university admissions.
MotaWord provides a free, no-obligation quote for Czech certified translation. Visit www.motaword.com/quote, upload your Czech-language documents, and receive an instant price. Our 100 percent online system is secure, SOC 2 Type II compliant, and fully automated.
We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.